Skip to content
Snippets Groups Projects
  1. Dec 17, 2007
    • Gábor Hojtsy's avatar
      "Merry Christmas" Localization Server Update with · f9f7d25e
      Gábor Hojtsy authored
       1. All new navigation interface. Direct jump form right on the first page, and
          more compact/fun "explore" pages for languages and projects. Project and
          language overview pages with quick stats.
      
       2. Separate view and edit tabs for translations, so those without permissions
          to translate can still enjoy viewing the stuff which is ready (also loads
          faster if you only look for information).
      
       3. Cross-project translation UI! Now project name is only a filter in the
          set of filters. This allows for easier modification and translation of
          strings of the same kind (ie. with same difficult words).
      
       4. Bookmarkable filters! When you browse around, the filters are remembered
          but (just as with Google Maps), you get a 'Link to this page' link, which
          you can bookmark or send around to your team, pointing to the exact filter
          you were using at the time on the exact view and page number you were at.
      
       5. Team centric user interface. Language home page sports a column where
          specifically tagged nodes appear. Also highlights contributors with big
          quantities of translations. User profile pages show off a summary of
          translation contributions, links back to translation team page.
      
       6. Moved all help to a sidebar block, which becomes are own "Clippy" of sorts.
          This makes the form controls appear in the same vertical position on the
          page in most themes, which makes for an easier to follow UI.
      
       7. Added a robot deterrent meta tag, so robots *will not index* l10n_server
          pages. This is to help you not suffer performance problems when googlebot
          comes around. This is an application, so indexing of its content has not
          much use.
      
       8. Added ability to review marker errors in all releases of a project. This
          will eventually fed back to drupal.org, but a local overview is handy.
      
      Some smaller improvements:
      
       - projects now know their "home URL", so we can direct translators to a
         download location easily
       - l10n_localpacks: project release files are only parsed if the file time
         is newer then when we last seen it
       - fixed export bug when the folder structure was not properly created in
         exports for Drupal 6
       - part of fixing #188737 by using "random" temp folders, so leftover files
         from previous, hanged runs will not stop the next run from executing, also
         allowing paralell processing of multiple packages
       - fix bug of presenting a UI to import translations (not suggestions only),
         when the user is only allowed to suggest
       - intentionally broken away from the symmetry with projects and languages,
         so the translation UI is only accessible from the languages page, but
         crosslinked from projects still
       - added missing breadcrumbs where it made sense for easier navigation
       - broken out translation UI from pages.inc to translation.inc as it
         grew quite big
       - updated some images, so they look better, and also added some supportive
         images for the new explore UIs
      
      This is the work of around two weeks free time, with some paper based prototyping
      and then hopefully consistent implementation all around. The translation interface
      itself is largely untouched, and will be part of a later UI update.
      
      There is one database update function to run, so go to update.php after
      updating to the new module suite code.
      5.x-1.0-alpha2
      f9f7d25e
  2. Nov 24, 2007
  3. Nov 16, 2007
  4. Nov 12, 2007
  5. Nov 11, 2007
  6. Nov 05, 2007
  7. Nov 04, 2007
  8. Oct 15, 2007
  9. Oct 11, 2007
  10. Oct 08, 2007
  11. Oct 03, 2007
    • Gábor Hojtsy's avatar
      New connector for local package translation: · cba79c13
      Gábor Hojtsy authored
       - Generalized package parsing code to make it much easier to write new connectors.
       - Added l10n_localpacks connector, which works based on data from a local directory,
         so basically allows Drupal development teams to use these tools to translate
         in-house projects.
      
      (You know I hope I'll not be the only one who maintains this code :)
      cba79c13
    • Gábor Hojtsy's avatar
      Break out organic groups dependency to a standalone module · 8e8dc873
      Gábor Hojtsy authored
       - makes l10n_community usable without og (and all its dependencies) both on
         test sites and in any other setting where full groups would be overkill
       - adds generic suggestion and approval permissions which are now used if
         groups are not enabled (and groups also require users to have these permissions
         AND be members or admins of groups to have proper permissions)
       - broke out help texts about group permissions to l10n_groups
      
      Also moved the welcome screen to the l10n_drupalorg module as it was also relevant for the community at large, so now this screen is optional.
      8e8dc873
  12. Oct 01, 2007
    • Gábor Hojtsy's avatar
      Huge cleanup of overview and translation interface HTML/CSS/JS: · 1fd90e76
      Gábor Hojtsy authored
       - removed extraneous HTML elements and wrappers
       - standardized on using sids, so temporary ids are removed
         (makes for less parameter passing, less confusion)
       - standardized names with sid numbers in them as HTML IDs, not classes
         (straightforward CSS and JS addressing of DOM elements)
       - minimized what data is required on AJAX calls
       - made more strings translatable
       - now using more meaningful classes, like rowhead cells and action image buttons
       - moved some inline JS code from the AJAX response to JS functions for management reasons
       - shoter names for often used items like 'translation' instead of 'new_translation'
       - better UI reflection on how suggestions are counted
       - standardized on existing translation display (although the brown used is kind of a placeholder)
       - read and fixed code comments, added where missing
       - fixed plural suggestion approval bug (actually missing feature)
      1fd90e76
    • Gábor Hojtsy's avatar
      27696707
  13. Sep 28, 2007
    • Gábor Hojtsy's avatar
    • Gábor Hojtsy's avatar
      l10n_community also requires locale module · 27ea4ee4
      Gábor Hojtsy authored
      27ea4ee4
    • Gábor Hojtsy's avatar
      *MAJOR* architecture overhaul: · bdc1a849
      Gábor Hojtsy authored
       - previously l10n_server and l10n_community were divided with the thinking
         that a different editing interface might be used on the same data
       - but real life discussions showed that a cool interface is supposed
         to be tied to different data sources
      
      So this upgrade separated the data sources (connectors) from the community interface.
      Now only the previously implemented l10n_drupalorg connector is here, but it is easy
      to implement others, as I'll do later.
      
      There are also some smaller bugs fixed, but otherwise a huge reorganization was enough
      for starters. I could not stop myself from cleaning up the suggestions architecture
      at the same time though. So now the history and suggestions are not stored separately,
      but are accessible from the same table (as inactive records for history values and as
      suggestion records for suggestions). Otherwise they use the same data as translations,
      so there was no reason to separate that out.
      
      I also fixed smaller import and export issues, so these operations work better.
      
      HTML and form structure cleanup is on the TODO list for the string editing interface,
      which will be hopefully followed by a great UI improvement session later.
      bdc1a849
  14. Sep 20, 2007
  15. Sep 14, 2007
  16. Sep 13, 2007
    • Gábor Hojtsy's avatar
      Add support for permission models: · fec8003a
      Gábor Hojtsy authored
       - group admins can choose whether a group is open or restricted
       - in open groups, everyone can approve translations
       - in a restricted group, only group admins can do that
      fec8003a
  17. Aug 20, 2007
  18. Aug 19, 2007
    • Gábor Hojtsy's avatar
      Another major update (and possibly the last before SoC is over, but this... · b0b259e6
      Gábor Hojtsy authored
      Another major update (and possibly the last before SoC is over, but this module will live on for sure :):
      
       - replaced unknown images with images from known source
         (known to be GPL), also from the same icon set
       - reorganized them to go to 'images', not 'img'
      
       - redone display of already translated strings, now the
         translator needs to proactively ask for the textarea
         for these to provide a new translation
      
       - made it possible to copy the previous translation to the
         editing field too
      
       - completely reworked the JavaScript to work as an add-on,
         now there are no buttons displayed, if there is no JS
         support in the browser, everything is added discretely
         (this makes it possible for mobile fanatics to translate
         from stripped down browsers, and such crazy stuff)
      
       - added an AHAH mechanism to retrieve detailed information
         on a string, which both saves us some performance, so we
         don't need to collect all the information on the initial
         page, but only on translator request, and it also helps
         declutter the interface.
      
      Everything seems to be working fine.
      b0b259e6
    • Gábor Hojtsy's avatar
    • Gábor Hojtsy's avatar
      tick off todo item · 2f096bc0
      Gábor Hojtsy authored
      2f096bc0
    • Gábor Hojtsy's avatar
      another major update: · aba9c00b
      Gábor Hojtsy authored
       - implemented exports, wohooo
          - generates a tgz file with the directory structure expected
            by Drupal 6 (translation folders, under module folders)
          - includes all file, line, revision, language and release
            information, as much as possible
          - allows translation template and translation package generation
       - also fixed a few notices
       - removed localeplus as we don't need anything from there
      aba9c00b
  19. Aug 17, 2007
    • Gábor Hojtsy's avatar
      some TODOs implemented · 6003e1d9
      Gábor Hojtsy authored
      6003e1d9
    • Gábor Hojtsy's avatar
      actual counters added: · a2fe4574
      Gábor Hojtsy authored
       - separated the string filtering and string counter API, so we have better tailored functions
         for source and translation counting and the actual translation pages
       - implemented the missing counters (not fast, but the query cache does cache it nicely for now)
       - removed suggestions related columns as this feature is not yet implemented
       - added todo page for template exports
      a2fe4574
Loading