This commit was manufactured as part of Drupal's Great Git Migration to

create tag 'DRUPAL-6--2-0-BETA2'.

Sprout from DRUPAL-6--2 2011-02-09 22:38:03 UTC Dave Reid <dave@davereid.net> 'by Dave Reid: Fixed bundle link to edit the user XML sitemap settings.'
Delete:
    translations/general.hu.po
    translations/installer.hu.po
    translations/root.hu.po
    xmlsitemap_custom/translations/xmlsitemap_custom.hu.po
    xmlsitemap_engines/translations/xmlsitemap_engines.hu.po
    xmlsitemap_i18n/translations/xmlsitemap_i18n.hu.po
    xmlsitemap_menu/translations/xmlsitemap_menu.hu.po
    xmlsitemap_node/translations/xmlsitemap_node.hu.po
    xmlsitemap_taxonomy/translations/xmlsitemap_taxonomy.hu.po
    xmlsitemap_user/translations/xmlsitemap_user.hu.po
parent 9f60370d
# Hungarian translation of XML sitemap (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XML sitemap (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 23:54+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Priority"
msgstr "Fontosság"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Add custom link"
msgstr "Egyedi hivatkozás hozzáadása"
msgid "Access denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva"
msgid "xmlsitemap"
msgstr "xmlsitemap"
msgid "XML sitemap"
msgstr "XML webhelytérkép"
msgid "XML sitemap user"
msgstr "XML webhelytérkép felhasználó"
msgid "Change frequency"
msgstr "Változás gyakorisága"
msgid "The directory %directory does not exist or is not writable."
msgstr "%directory könyvtár nem létezik, vagy nem írható."
msgid "Add new XML sitemap"
msgstr "Új XML webhelytérkép hozzáadása"
# Hungarian translation of XML sitemap (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XML sitemap (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 23:54+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Access denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva"
msgid "XML sitemap"
msgstr "XML webhelytérkép"
msgid "XML sitemap user"
msgstr "XML webhelytérkép felhasználó"
msgid "Cached files have not been generated yet."
msgstr "A gyorsítótárazott fájlok még nem jöttek létre."
msgid "Existing sitemap.xml file found."
msgstr "Létező sitemap.xml fájl található."
msgid ""
"The XML sitemap module cannot display its XML output if there is an "
"existing sitemap.xml file in your website root."
msgstr ""
"Az XML webhelytérkép modul nem tudja megjeleníteni a saját XML "
"fájlját, ha egy létező sitemap.xml fájl van a webhely "
"gyökérkönyvtárában."
msgid "Not found or not writable"
msgstr "Nem található vagy nem írható"
# Hungarian translation of XML sitemap (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XML sitemap (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-04 00:02+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"
msgid "title"
msgstr "cím"
msgid "Totals"
msgstr "Végösszeg"
msgid "Last updated"
msgstr "Legutóbb frissítve"
msgid "Links"
msgstr "Hivatkozások"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "URL"
msgstr "webcím"
msgid "Visible"
msgstr "Látható"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Haladó beállítások"
msgid "Updated"
msgstr "Frissült"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Nincs megfelelő jogosultság a lap megtekintéséhez."
msgid "Update options"
msgstr "Frissítési lehetőségek"
msgid "Never"
msgstr "Soha"
msgid "1 day"
msgstr "1 nap"
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
msgid "Long"
msgstr "Hosszú"
msgid "Short"
msgstr "Rövid"
msgid "Included"
msgstr "Beleértve"
msgid "Inclusion"
msgstr "Beleértés"
msgid "Excluded"
msgstr "Kizárva"
msgid "Settings saved"
msgstr "Beállítások elmentve"
msgid "file system"
msgstr "fájlrendszer"
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"
msgid "Frontpage"
msgstr "Címlap"
msgid "Last modification date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
msgid "0.9"
msgstr "0,9"
msgid "0.8"
msgstr "0,8"
msgid "0.7"
msgstr "0,7"
msgid "0.6"
msgstr "0,6"
msgid "0.5"
msgstr "0,5"
msgid "0.4"
msgstr "0,4"
msgid "0.3"
msgstr "0,3"
msgid "0.2"
msgstr "0,2"
msgid "0.1"
msgstr "0,1"
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
msgid "Default priority"
msgstr "Alapértelmezés szerinti fontosság"
msgid "Indexed"
msgstr "Indexelve"
msgid "No minimum"
msgstr "Nincs alsó korlát"
msgid "Number of links in each sitemap page"
msgstr "Az egy webhelytérkép-oldalra eső hivatkozások száma"
msgid "Sitemap cache directory"
msgstr "Webhelytérképek gyorsítótárának könyvtára"
msgid "Invalid base URL."
msgstr "Érvénytelen alap URL."
msgid "Are you sure you want to rebuild the sitemap?"
msgstr "Biztosan újraépíthető a webhelytérkép?"
msgid "Rebuild sitemap"
msgstr "Webhelytérkép újraépítése"
msgid "Default (@value)"
msgstr "Alapértelmezett (@value)"
msgid "Rebuilding Sitemap"
msgstr "Webhelytérkép újraépítése"
msgid "The sitemap was rebuilt."
msgstr "A webhelytérkép újraépítése megtörtént."
msgid "Sitemap file"
msgstr "Webhelytérkép-fájl"
msgid "Number of sitemaps in this index"
msgstr "A webhelytérképek száma ebben az indexben"
msgid "Sitemap URL"
msgstr "Webhelytérkép webcím"
msgid "Number of URLs in this sitemap"
msgstr "A hivatkozások száma a webhelytérképen"
msgid "URL location"
msgstr "Webcím"
msgid "administer xmlsitemap"
msgstr "xmlsitemap adminisztrációja"
msgid "Rebuild the site map."
msgstr "A webhelytérkép újraépítése."
msgid "Cached files have not been generated yet."
msgstr "A gyorsítótárazott fájlok még nem jöttek létre."
msgid "Automatic (recommended)"
msgstr "Automatikus (ajánlott)"
msgid "(highest)"
msgstr "(legmagasabb)"
msgid "(normal)"
msgstr "(szokásos)"
msgid "(lowest)"
msgstr "(legalacsonyabb)"
msgid "Inclusion: @value"
msgstr "Beleértve: @value"
msgid "Priority: @value"
msgstr "Fontosság: @value"
msgid "Existing sitemap.xml file found."
msgstr "Létező sitemap.xml fájl található."
msgid ""
"The XML sitemap module cannot display its XML output if there is an "
"existing sitemap.xml file in your website root."
msgstr ""
"Az XML webhelytérkép modul nem tudja megjeleníteni a saját XML "
"fájlját, ha egy létező sitemap.xml fájl van a webhely "
"gyökérkönyvtárában."
msgid "Purging links."
msgstr "Hivatkozások törlése."
msgid "Not found or not writable"
msgstr "Nem található vagy nem írható"
msgid "Administer XML sitemap settings."
msgstr "XML webhelytérkép adminisztrációja."
msgid "Reloading..."
msgstr "Újratöltés..."
msgid "Last modification date format"
msgstr "Az utolsó módosítás dátumának formája"
msgid "None (sitemap locked)"
msgstr "Nincs (a webhelytérkép zárolt)"
msgid "No XML sitemaps available."
msgstr "Nincs elérhető XML webhelytérkép."
msgid "No sitemaps selected."
msgstr "Nincs kiválasztott webhelytérkép."
msgid "The sitemap has been saved."
msgstr "A webhelytérkép mentése megtörtént."
msgid "Are you sure you want to delete the sitemap?"
msgstr "Biztosan törölhető a webhelytérkép?"
msgid "The sitemap has been deleted."
msgstr "A webhelytérkép törlése megtörtént."
msgid "Recommended value: %value."
msgstr "Javasolt érték: %value"
msgid "Default base URL"
msgstr "Alapértelmezett bázis webcím"
msgid "@action @count XML sitemap."
msgid_plural "@action @count XML sitemaps."
msgstr[0] "@action @count XML webhelytérkép."
msgstr[1] "@action @count XML webhelytérkép."
msgid "Regenerating Sitemap"
msgstr "Webhelytérképek újrakészítése"
msgid "Now generating %sitemap-url."
msgstr "%sitemap-url elkészítése."
msgid "Update cached files"
msgstr "Gyorsítótárazott fájlok frissítése"
msgid "Configure the XML sitemaps."
msgstr "XML webhelytérképek beállítása."
msgid "Rebuild links"
msgstr "Hivatkozások újraépítése"
# Hungarian translation of XML sitemap (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XML sitemap (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-04 00:02+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Custom links"
msgstr "Egyedi hivatkozások"
msgid "Edit custom link"
msgstr "Egyedi hivatkozás szerkesztése"
msgid "Location"
msgstr "Helyszín"
msgid "Language neutral"
msgstr "Nyelvfüggetlen"
msgid "Path to link"
msgstr "Hivatkozás útvonala"
msgid "The custom link for %loc was saved."
msgstr "%loc egyedi hivatkozás mentése megtörtént."
msgid "Are you sure you want to delete the custom link for %loc?"
msgstr "%loc egyedi hivatkozás biztosan törölhető?"
msgid "The custom link for %loc has been deleted."
msgstr "%loc egyedi hivatkozás törlése megtörtént."
msgid "XML sitemap custom"
msgstr "Egyedi XML webhelytérkép"
msgid "Adds user configurable links to the sitemap."
msgstr ""
"Felhasználók által beállítható hivatkozásokat ad a "
"webhelytérképhez."
msgid "No custom links available."
msgstr "Nincs elérhető egyedi hivatkozás."
# Hungarian translation of XML sitemap (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XML sitemap (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-04 00:01+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Submitted"
msgstr "Elküldve"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Yahoo!"
msgstr "Yahoo!"
msgid "Ask.com"
msgstr "Ask.com"
msgid "XML sitemap engines"
msgstr "XML webhelytérkép motorok"
msgid "Submit the sitemap to search engines."
msgstr "Webhelytérkép elküldése a keresőmotoroknak."
msgid "Submit the sitemap to the following engines"
msgstr "Webhelytérkép elküldése az alábbi keresőmotoroknak"
msgid "Do not submit more often than every"
msgstr "Ne küldje el többször, mint"
msgid "Search Engines"
msgstr "Keresőmotorok"
msgid "Bing"
msgstr "Bing"
msgid "Invalid URL %url."
msgstr "%url érvénytelen webcím."
msgid "Submit to search engines"
msgstr "Elküldés a keresőmotoroknak"
# Hungarian translation of XML sitemap (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XML sitemap (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 20:42+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Enables multilingual XML sitemaps."
msgstr "Többnyelvű XML webhelytérképek engedélyezése."
# Hungarian translation of XML sitemap (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XML sitemap (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 23:37+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "XML sitemap menu"
msgstr "XML webhelytérkép menüje"
msgid "Adds menu item links to the sitemap."
msgstr "Hozzáadja a menüelemeket a webhelytérképhez."
# Hungarian translation of XML sitemap (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XML sitemap (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 23:37+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Content type"
msgstr "Tartalomtípus"
msgid "XML sitemap node"
msgstr "XML webhelytérkép tartalom"
msgid "Adds content links to the sitemap."
msgstr "Hozzáadja a tartalmak hivatkozásait a webhelytérképhez."
# Hungarian translation of XML sitemap (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XML sitemap (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-30 12:06+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonómia"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Szótár"
msgid "XML sitemap taxonomy"
msgstr "XML webhelytérkép taxonómia"
msgid "Add taxonomy term links to the sitemap."
msgstr "Taxonómia kifejezés hivatkozások hozzáadása a webhelytérképhez."
# Hungarian translation of XML sitemap (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XML sitemap (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 23:40+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
msgid "Adds user profile links to the sitemap."
msgstr ""
"Hozzáadja a felhasználói profilokra mutató hivatkozásokat a "
"webhelytérképhez."
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment