Commit bfb5cb0d authored by jcnventura's avatar jcnventura

Updated German translation by Frank Tartler

Updated Hungarian translation by Zoltan Balogh
parent 3a24b895
......@@ -19,9 +19,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Printer, e-mail and pdf versions\n"
"Project-Id-Version: Drupal Printer, e-mail and pdf versions V6.x-1.7\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-13 03:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-13 12:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-17 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Joao Ventura <jcnventura@drupal.org>\n"
"Language-Team: Frank Tartler <frank.tartler@googlemail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -568,11 +568,11 @@ msgstr "Wenn aktiviert, kann der Benutzer beim Senden auswählen, ob der vollst
#: print_mail/print_mail.admin.inc:143
msgid "Send e-mails using Job Queue"
msgstr ""
msgstr "E-Mails mittels Job Queue versenden"
#: print_mail/print_mail.admin.inc:145
msgid "Selecting this option, e-mail delivery will be performed by the Job Queue module during each cron run. Leaving this unselected, the e-mail will be sent immediately, but the site will take slightly longer to reply to the user."
msgstr ""
msgstr "Bei Auswahl dieser Option wird der E-Mail-Versand während jedem Cron-Lauf vom Modul ‚Job Queue‘ durchgeführt. Wenn dies nicht ausgewählt wird, wird die E-Mail sofort gesendet, aber die Website braucht etwas länger, um dem Benutzer zu antworten."
#: print_mail/print_mail.admin.inc:168
#: print_mail/print_mail.module:262;321
......@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Eine Nachricht muss eingegeben werden."
#: print_mail/print_mail.inc:282
msgid "print_mail: From %from"
msgstr ""
msgstr "print_mail: Von %from"
#: print_mail/print_mail.inc:299
msgid "us"
......@@ -828,22 +828,20 @@ msgid "(TCPDF only) Set the font size to be used for normal text. This is the ba
msgstr "(nur TCPDF) Einstellung der Schriftgröße für normalen Text. Dies ist der Basiswert beim Skalieren auf andere Schriftstile."
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:186
#, fuzzy
msgid "wkhtmltopdf options"
msgstr "wkhtmltopdf-Optionen"
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:188
msgid "(wkhtmltopdf only) Set any additional options to be passed to the wkhtmltopdf executable."
msgstr ""
msgstr "(nur wkhtmltopdf) Zusätzliche Optionen einstellen, die an die ausführbare Datei wkhtmltopdf übergeben werden."
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:192
#, fuzzy
msgid "Xvfb options"
msgstr "Xvfb-Optionen"
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:194
msgid "(wkhtmltopdf only) Set any additional options to be passed to the Xvfb executable."
msgstr ""
msgstr "(nur wkhtmltopdf) Zusätzliche Optionen einstellen, die an die ausführbare Datei Xvfb übergeben werden."
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:200
msgid "PDF File Name"
......@@ -908,8 +906,3 @@ msgstr "PDF"
msgid "Adds the capability to export pages as PDF."
msgstr "Ermöglicht, Seiten als PDF zu exportieren."
#~ msgid "print"
#~ msgstr "print"
#~ msgid "print_pdf"
#~ msgstr "print_pdf"
# Hungarian translation of print (6.x-1.6)
# Hungarian translation of print (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2009 by the Hungarian translation team
# Generated from files:
# print_mail.inc,v 1.2.2.20 2009/04/22 22:11:37 jcnventura
# print.pages.inc,v 1.1.2.47 2009/04/27 22:34:12 jcnventura
# print.module,v 1.25.2.64 2009/04/23 09:31:01 jcnventura
# print_mail.inc,v 1.2.2.22 2009/05/13 16:18:06 jcnventura
# print.pages.inc,v 1.1.2.49 2009/05/13 16:18:06 jcnventura
# print.module,v 1.25.2.66 2009/05/10 23:12:59 jcnventura
# print.admin.inc,v 1.1.2.25 2009/03/27 01:12:35 jcnventura
# print_mail.admin.inc,v 1.1.2.12 2009/03/27 01:12:35 jcnventura
# print_mail.admin.inc,v 1.1.2.13 2009/05/04 13:48:22 jcnventura
# print_pdf.admin.inc,v 1.1.2.16 2009/04/27 22:53:50 jcnventura
# print_mail.module,v 1.1.2.30 2009/04/23 09:31:01 jcnventura
# print_pdf.module,v 1.1.2.35 2009/04/27 22:53:50 jcnventura
# print_mail.module,v 1.1.2.33 2009/05/13 01:11:46 jcnventura
# print_pdf.module,v 1.1.2.36 2009/05/06 00:23:05 jcnventura
# print.info,v 1.3.2.4 2008/08/21 22:03:39 jcnventura
# print_mail.info,v 1.1.2.2 2008/08/21 22:03:40 jcnventura
# print_pdf.info,v 1.1.2.2 2008/08/21 22:03:40 jcnventura
# print.install,v 1.1.4.15 2009/03/17 20:55:06 jcnventura
# print_pdf.pages.inc,v 1.3.2.41 2009/04/29 13:49:07 jcnventura
# print_pdf.pages.inc,v 1.3.2.48 2009/05/13 16:18:06 jcnventura
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: print (6.x-1.6)\n"
"Project-Id-Version: print (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-13 03:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-13 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-17 17:12+0100\n"
"Last-Translator: Joao Ventura <jcnventura@drupal.org>\n"
"Language-Team: Hungarian http://forditas.mindworks.hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Ha be van kapcsolva, az oldalról összegyűjtött webcímek megjelennek
#: print.admin.inc:38
msgid "Note that you can enable/disable the URL list for each content type individually from the !url."
msgstr "Lehetőség van ki-, illetve bekapcsolni a webcím listát minden tartalom típusnál egyedileg a következő címen: !url."
msgstr "Lehetőség van ki-, illetve bekapcsolni a webcím listát minden tartalomtípusnál egyedileg a következő címen: !url."
#: print.admin.inc:38
msgid "Content Types page"
msgstr "Tartalom típusok oldal"
msgstr "Tartalomtípusok oldal"
#: print.admin.inc:43
msgid "Include comments in printer-friendly version"
......@@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Ha ez be van kapcsolva, akkor a felhasználó a küldés előtt választ
#: print_mail/print_mail.admin.inc:143
msgid "Send e-mails using Job Queue"
msgstr ""
msgstr "Email küldése a <em>Job Queue</em> modul használatával"
#: print_mail/print_mail.admin.inc:145
msgid "Selecting this option, e-mail delivery will be performed by the Job Queue module during each cron run. Leaving this unselected, the e-mail will be sent immediately, but the site will take slightly longer to reply to the user."
msgstr ""
msgstr "Ezt a lehetőséget bekapcsolva az email küldéséről a <em>Job Queue</em> modul gondoskodik az időzítő segítségével. Üresen hagyva az email azonnal küldésre kerül, de a webhely ilyenkor kicsit lassabban válaszol a felhasználónak."
#: print_mail/print_mail.admin.inc:168
#: print_mail/print_mail.module:262;321
......@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Meg kell adni az üzenetet."
#: print_mail/print_mail.inc:282
msgid "print_mail: From %from"
msgstr ""
msgstr "print_mail: Feladó %from"
#: print_mail/print_mail.inc:299
msgid "us"
......@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Oldal küldése emailben"
#: print_mail/print_mail.module:57
msgid "e-mail"
msgstr "Email"
msgstr "email"
#: print_mail/print_mail.info:0
msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment