Commit 1aa6c8dc authored by The Great Git Migration's avatar The Great Git Migration Committed by Drupal Git User (LDAP)

Removing translation directories

parent 3bc8835c
# German translation of CCK
# Copyright 2006 Lukas Gangoly <lukas.gangoly@univie.ac.at>
# Copyright 2006 Jakob Petsovits <jpetso@gmx.at>
# Generated from files:
# field.php,v 1.3 2006/04/16 13:47:13 luke
# text.module,v 1.34 2006/06/12 19:59:53 luke
# number.module,v 1.28 2006/05/02 13:52:16 luke
# content_admin.inc,v 1.16 2006/06/12 19:36:54 luke
# content.module,v 1.64 2006/06/12 19:36:54 luke
# nodereference.module,v 1.28 2006/06/12 19:36:54 luke
# optionwidgets.module,v 1.8 2006/05/01 15:45:29 luke
# userreference.module,v 1.24 2006/05/05 14:10:44 luke
# weburl.module,v 1.8 2006/06/12 19:36:54 luke
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German translation of CCK\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-05 12:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-05 13:17+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Haß\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: modules/content_copy/content_copy_export_form.tpl.php:9
#: modules/content_copy/content_copy.module:187;38
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
#: modules/content_copy/content_copy.module:97
msgid "This form will process a content type and one or more fields from that type and export the settings. The export created by this process can be copied and pasted as an import into the current or any other database. The import will add the fields to into an existing content type or create a new content type that includes the selected fields."
msgstr "Dieses Formular verarbeitet einen Inhaltstyp, ein oder mehrere Felder von diesem Typ und exportiert die Einstellungen. Der von diesem Prozess erstellte Export kann kopiert und als Import in die Aktuelle oder jede andere Datenbank eingefügt werden. Der Import wird die Felder zu einem vorhandenen Inhaltstyp hinzufügen oder einen neuen Inhaltstyp mit den ausgewählten Feldern erstellen."
#: modules/content_copy/content_copy.module:103
msgid "Types"
msgstr "Typen"
#: modules/content_copy/content_copy.module:107
msgid "Select the content type to export."
msgstr "Wählen Sie einen Inhaltstyp für den Export."
#: modules/content_copy/content_copy.module:171
msgid "Export data"
msgstr "Daten exportieren"
#: modules/content_copy/content_copy.module:176
msgid "Copy the export text and paste it into another content type using the import function."
msgstr "Kopieren Sie den exportierten Text und fügen Sie ihn mit der Importfunktion in einen anderen Inhaltstyp ein."
#: modules/content_copy/content_copy.module:180
msgid "Content types"
msgstr "Inhaltstypen"
#: modules/content_copy/content_copy.module:299
msgid "This form will import field definitions exported from another content type or another database.<br/>Note that fields cannot be duplicated within the same content type, so imported fields will be added only if they do not already exist in the selected type."
msgstr "Dieses Formular wird Felddefinitionen importieren, die von einem anderen Inhaltstyp oder anderen Datenbank exportiert wurden.<br />Dabei ist zu beachten, dass die Felder nicht innerhalb des gleichen Inhalttyps dupliziert werden können, deshalb werden importierte Felder nur hinzugefügt, wenn diese im ausgewählten Typ noch nicht vorhanden sind."
#: modules/content_copy/content_copy.module:302
msgid "<Create>"
msgstr "<Erstellen>"
#: modules/content_copy/content_copy.module:304
msgid "Content type"
msgstr "Inhaltstyp"
#: modules/content_copy/content_copy.module:305
msgid "Select the content type to import these fields into.<br/>Select &lt;Create&gt; to create a new content type to contain the fields."
msgstr "Wählen Sie den Inhaltstyp zum Aufnehmen der importierten Felder aus.<br/>Wählen Sie &ltErstellen&gt; zum Erstellen eines neuen Inhaltstyps für die zu importierenden Felder."
#: modules/content_copy/content_copy.module:310
msgid "Import data"
msgstr "Daten importieren"
#: modules/content_copy/content_copy.module:312
msgid "Paste the text created by a content export into this field."
msgstr "Fügen Sie den Text aus einem Inhaltsexport in dieses Feld ein."
#: modules/content_copy/content_copy.module:316;46
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
# "vorgeladen" sounds strange
#: modules/content_copy/content_copy.module:324
#, fuzzy
msgid "A file has been pre-loaded for import."
msgstr "Eine Datei wurde für den Import vorgeladen."
#: modules/content_copy/content_copy.module:350
msgid "The import data is not valid import text."
msgstr "Die importierten Daten sind kein gültiger Importtext."
#: modules/content_copy/content_copy.module:399
msgid "The following modules must be enabled for this import to work: %modules."
msgstr "Die folgenden Module müssen eingeschaltet sein, damit dieser Import erfolgreich durchgeführt werden kann: %modules."
#: modules/content_copy/content_copy.module:407
msgid "The content type %type already exists in this database."
msgstr "Der Inhaltstyp %type existiert bereits in dieser Datenbank."
#: modules/content_copy/content_copy.module:414
msgid "Exiting. No import performed."
msgstr "Abbruch. Kein Import durchgeführt."
#: modules/content_copy/content_copy.module:438
msgid "An error has occurred adding the content type %type.<br/>Please check the errors displayed for more details."
msgstr "Beim Hinzufügen des Inhaltstyps %type trat ein Fehler auf.<br/>Bitte überprüfen Sie die angezeigten Fehler für weitere Details."
#: modules/content_copy/content_copy.module:463
msgid "The imported field %field_label (%field_name) was not added to %type because that field already exists in %type."
msgstr "Das importierte Feld %field_label (%field_name) wurde nicht zu %type hinzugefügt, weil dieses Feld bereits in %type existiert."
#: modules/content_copy/content_copy.module:472
msgid "The field %field_label (%field_name) was added to the content type %type."
msgstr "Das Feld %field_label (%field_name) wurde zu dem Inhaltstyp %type hinzugefügt."
#: modules/content_copy/content_copy.module:553
msgid "An error occurred when exporting the 'display settings' data for the field %field_name.<br/>The db error is: '%db_err'."
msgstr "Beim Exportieren der ‚Anzeige-Einstellungs‘-Daten für das Feld %field_name ist ein Fehler aufgetreten.<br />Der DB-Fehler ist: ‚%db_err‘."
#: modules/content_copy/content_copy.module:0
msgid "content_copy"
msgstr "Inhaltskopie"
#: modules/content_copy/content_copy.info:0
msgid "Content Copy"
msgstr "Inhaltskopie"
#: modules/content_copy/content_copy.info:0
msgid "Enables ability to import/export field definitions."
msgstr "Aktiviert die Möglichkeit zum Importieren und Exportieren von Felddefinitionen."
# translation of SB-cck-6.x-2.x-dev.po to
# translation of cck-6.x-2.x-dev.po to
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SB-cck-6.x-2.x-dev\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-03 07:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 13:52+0100\n"
"Last-Translator: Damien Tournoud <damz@prealable.org>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: France\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: modules/content_copy/content_copy.module:80
msgid ""
"This form will process a content type and one or more fields from that type "
"and export the settings. The export created by this process can be copied "
"and pasted as an import into the current or any other database. The import "
"will add the fields to into an existing content type or create a new content "
"type that includes the selected fields."
msgstr ""
"Ce formulaire traitera un type de contenu et un ou plusieurs champs de ce "
"type, pour en exporter les paramètres. Le code d'export ainsi généré peut "
"être copié et collé dans la page d'import, vers la base de données courante "
"ou vers une autre base de données. L'opération d'import ajoutera les champs "
"à un type de contenu existant ou créera un nouveau type de contenu intégrant "
"les champs sélectionnés."
#: modules/content_copy/content_copy.module:86
msgid "Types"
msgstr "Types"
#: modules/content_copy/content_copy.module:90
msgid "Select the content type to export."
msgstr "Sélectionner le type de contenu à exporter."
#: modules/content_copy/content_copy.module:115
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: modules/content_copy/content_copy.module:119
msgid "Select the group definitions to export from %type."
msgstr "Sélectionnez les définitions de groupes à exporter depuis '%type'."
#: modules/content_copy/content_copy.module:129
msgid "Select the field definitions to export from %type."
msgstr "Sélectionnez les définitions de champs à exporter depuis '%type'."
#: modules/content_copy/content_copy.module:139
msgid "Export data"
msgstr "Données exportée"
#: modules/content_copy/content_copy.module:144
msgid ""
"Copy the export text and paste it into another content type using the import "
"function."
msgstr ""
"Copiez le texte exporté et collez-le dans le type de contenu de votre choix, "
"à l'aide de la fonction d'import."
#: modules/content_copy/content_copy.module:154;38
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#: modules/content_copy/content_copy.module:227
msgid ""
"This form will import field definitions exported from another content type "
"or another database.<br/>Note that fields cannot be duplicated within the "
"same content type, so imported fields will be added only if they do not "
"already exist in the selected type."
msgstr ""
"Ce formulaire permet d'importer les définitions de champs exportées depuis "
"un autre type de contenu ou depuis une autre base de données.<br/>Notez que "
"les champs ne peuvent être dupliqués au sein d'un même type de contenu : les "
"champs importés ne peuvent donc être ajoutés que s'ils n'existent pas encore "
"dans le type sélectionné."
#: modules/content_copy/content_copy.module:230
msgid "<Create>"
msgstr "<Créer>"
#: modules/content_copy/content_copy.module:232
msgid "Content type"
msgstr "Type de contenu"
#: modules/content_copy/content_copy.module:233
msgid ""
"Select the content type to import these fields into.<br/>Select &lt;"
"Create&gt; to create a new content type to contain the fields."
msgstr ""
"Choisissez le type de contenu vers lequel vous voulez importer ces champs."
"<br/>Sélectionnez &lt;Create&gt; pour créer un nouveau type de contenu "
"comportant ces champs."
#: modules/content_copy/content_copy.module:238
msgid "Import data"
msgstr "Données à importer"
#: modules/content_copy/content_copy.module:240
msgid "Paste the text created by a content export into this field."
msgstr "Collez dans ce champ le texte créé par un export de contenu."
#: modules/content_copy/content_copy.module:244;46
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: modules/content_copy/content_copy.module:270
msgid "The import data is not valid import text."
msgstr "Les données d'import ne sont valides."
#: modules/content_copy/content_copy.module:318
msgid ""
"The following modules must be enabled for this import to work: %modules."
msgstr ""
"Les modules suivants doivent être activés pour que l'import fonctionne : '%"
"modules'."
#: modules/content_copy/content_copy.module:324;338
msgid "<create>"
msgstr "<créer>"
#: modules/content_copy/content_copy.module:326
msgid "The content type %type already exists in this database."
msgstr "Le type de contenu '%type' existe déjà dans cette base de données."
#: modules/content_copy/content_copy.module:333
msgid "Exiting. No import performed."
msgstr "Abandon. L'import n'a pas été réalisé."
#: modules/content_copy/content_copy.module:355
msgid ""
"An error has occurred adding the content type %type.<br/>Please check the "
"errors displayed for more details."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite à l'ajout du type de contenu '%type'.<br/"
">Consultez les erreurs affichées à l'écran pour plus de détails."
#: modules/content_copy/content_copy.module:380
msgid ""
"The imported field %field_label (%field_name) was not added to %type because "
"that field already exists in %type."
msgstr ""
"Le champ importé '%field_label' (%field_name) n'a pas été ajouté à '%type' "
"car ce champ existe déjà."
#: modules/content_copy/content_copy.module:389
msgid ""
"The field %field_label (%field_name) was added to the content type %type."
msgstr ""
"Le champ importé '%field_label' (%field_name) a été ajouté au type de "
"contenu '%type'."
#: modules/content_copy/content_copy.module:503
msgid ""
"An error occurred when exporting the 'display settings' data for the field %"
"field_name.<br/>The db error is: '%db_err'."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite à l'export des données 'paramètres d'affichage' "
"pour le champ '%field_name'.<br/>L'erreur renvoyée par la base de données "
"est : '%db_err'."
#: modules/content_copy/content_copy.module:0
msgid "content_copy"
msgstr "content_copy"
#: modules/content_copy/content_copy.info:0
msgid "Content Copy"
msgstr "Content Copy"
#: modules/content_copy/content_copy.info:0
msgid "Enables ability to import/export field definitions."
msgstr "Permet d'importer et d'exporter des définitions de champs."
# Hungarian translation of cck (6.x-2.0-rc10)
# Copyright (c) 2008 by the Hungarian translation team
# Generated from files:
# content_copy.module,v 1.27.2.13 2008/10/08 12:55:54 karens
# content_copy.info,v 1.6 2008/04/23 18:01:48 dww
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cck (6.x-2.0-rc10)\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-31 12:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:48-0500\n"
"Last-Translator: Balogh Zoltán\n"
"Language-Team: Drupal.hu Fordítói Csapat <forditas [at] drupal.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: modules/content_copy/content_copy.module:262,46
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: modules/content_copy/content_copy.module:139,38
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: modules/content_copy/content_copy.module:132
msgid "Content types"
msgstr "Tartalom típusok"
#: modules/content_copy/content_copy.module:100
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"
#: modules/content_copy/content_copy.module:250
msgid "Content type"
msgstr "Tartalomtípus"
#: modules/content_copy/content_copy.module:85
msgid "Types"
msgstr "Típusok"
#: modules/content_copy/content_copy.module:80
msgid ""
"This form will process a content type and one or more fields from that "
"type and export the settings. The export created by this process can "
"be copied and pasted as an import into the current or any other "
"database. The import will add the fields to into an existing content "
"type or create a new content type that includes the selected fields."
msgstr ""
"Ez az űrlap készíti el a tartalomtípus és a típusból egy vagy "
"több mező beállításainak exportálását. A folyamat által "
"készített exportot lehet lemásolni és mint importot beilleszteni "
"az aktuális, vagy bármely más adatbázisba. Az import hozzá fogja "
"adni a mezőket egy létező tartalom típushoz, vagy létre fog hozni "
"egy új tartalomtípust, mely tartalmazni fogja a kiválasztott "
"mezőket."
#: modules/content_copy/content_copy.module:89
msgid "Select the content type to export."
msgstr "Tartalomtípus kiválasztása az exporthoz."
#: modules/content_copy/content_copy.module:104
msgid "Select the group definitions to export from %type."
msgstr ""
"Csoport meghatározások kiválasztása az exporthoz a következő "
"tartalomtípusból: %type."
#: modules/content_copy/content_copy.module:114
msgid "Select the field definitions to export from %type."
msgstr ""
"Mező meghatározások kiválasztása az exporthoz a következő "
"tartalom típusból: %type."
#: modules/content_copy/content_copy.module:123
msgid "Export data"
msgstr "Adatok exportálása"
#: modules/content_copy/content_copy.module:128
msgid ""
"Copy the export text and paste it into another content type using the "
"import function."
msgstr ""
"Az export által előállított szöveget át lehet másolni egy "
"másik tartalomtípusba az import művelet segítségével."
#: modules/content_copy/content_copy.module:245
msgid ""
"This form will import field definitions exported from another content "
"type or another database.<br/>Note that fields cannot be duplicated "
"within the same content type, so imported fields will be added only if "
"they do not already exist in the selected type."
msgstr ""
"Ez az űrlap importálja a mező meghatározásokat, melyek egy másik "
"tartalom típusból, vagy egy másik adatbázisból lettek "
"exportálva.<br/>Megjegyzés: Egy tartalom típuson belül a mezőket "
"nem lehet többszörözni, így csak azok a mezők lesznek hozzáadva, "
"melyek még nem szerepelnek a kiválasztott tartalom típusban."
#: modules/content_copy/content_copy.module:248
msgid "<Create>"
msgstr "<Létrehozás>"
#: modules/content_copy/content_copy.module:251
msgid ""
"Select the content type to import these fields into.<br/>Select "
"&lt;Create&gt; to create a new content type to contain the fields."
msgstr ""
"Tartalom típus kiválasztása a mezők importálásához.<br/>A "
"&lt;Létrehozás&gt; segítségével új tartalom típus jön létre, "
"mely tartalmazni fogja a mezőket."
#: modules/content_copy/content_copy.module:256
msgid "Import data"
msgstr "Adatok importálása"
#: modules/content_copy/content_copy.module:258
msgid "Paste the text created by a content export into this field."
msgstr ""
"A tartalom exportnál keletkezett szöveget kell ebbe a mezőbe "
"illeszteni."
#: modules/content_copy/content_copy.module:270
msgid "A file has been pre-loaded for import."
msgstr "A fájl előzetesen be lett töltve az importhoz."
#: modules/content_copy/content_copy.module:296
msgid "The import data is not valid import text."
msgstr "Az adat nem értelmezhető import szövegként."
#: modules/content_copy/content_copy.module:344
msgid ""
"The following modules must be enabled for this import to work: "
"%modules."
msgstr ""
"A következő modulokat engedélyezni kell, hogy ez az import "
"működjön: %modules."
#: modules/content_copy/content_copy.module:352
msgid "The content type %type already exists in this database."
msgstr "%type tartalomtípus már szerepel az adatbázisban."
#: modules/content_copy/content_copy.module:359
msgid "Exiting. No import performed."
msgstr "Kilépés. Az importálás nem lett végrehajtva."
#: modules/content_copy/content_copy.module:383
msgid ""
"An error has occurred adding the content type %type.<br/>Please check "
"the errors displayed for more details."
msgstr ""
"Hiba történt a következő tartalomtípus hozzáadása közben: "
"%type.<br />További részletek a megjelenített hibaüzenetekben."
#: modules/content_copy/content_copy.module:409
msgid ""
"The imported field %field_label (%field_name) was not added to %type "
"because that field already exists in %type."
msgstr ""
"%field_label (%field_name) mező már létezik, ezért az import "
"során nem lett hozzáadva a következő tartalomtípushoz: %type."
#: modules/content_copy/content_copy.module:418
msgid ""
"The field %field_label (%field_name) was added to the content type "
"%type."
msgstr ""
"%field_label (%field_name) mező hozzá lett adva a következő "
"tartalomtípushoz: %type."
#: modules/content_copy/content_copy.module:532
msgid ""
"An error occurred when exporting the 'display settings' data for the "
"field %field_name.<br/>The db error is: '%db_err'."
msgstr ""
"%field_name mező „Megjelenítési beállítás” adatainak "
"exportálása közben egy hiba keletkezett. <br />Az adatbázis hiba: "
"„%db_err”."
#: modules/content_copy/content_copy.module:0
msgid "content_copy"
msgstr "content_copy"
#: modules/content_copy/content_copy.info:0
msgid "Content Copy"
msgstr "Content Copy"
#: modules/content_copy/content_copy.info:0
msgid "Enables ability to import/export field definitions."
msgstr ""
"Lehetővé teszi a meződefiníciók importálását és "
"exportálását."
#
# Dutch translation of Drupal (general)
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
# Generated from files:
# content_copy_export_form.tpl.php,v 1.1.2.2 2008/10/28 02:11:49 yched
# content_copy.module,v 1.27.2.21 2009/02/26 23:15:54 yched
# content_copy.info,v 1.6 2008/04/23 18:01:48 dww
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-03 14:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-03 14:27+0100\n"
"Last-Translator: L.B. Cohn <lichai@999games.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <EMAIL@ADDRESS>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: content_copy_export_form.tpl.php:9
#: content_copy.module:191;38
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#: content_copy_export_form.tpl.php:10
msgid "Label"
msgstr "Label"
#: content_copy_export_form.tpl.php:11
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: content_copy_export_form.tpl.php:12
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: content_copy.module:97
msgid "This form will process a content type and one or more fields from that type and export the settings. The export created by this process can be copied and pasted as an import into the current or any other database. The import will add the fields to into an existing content type or create a new content type that includes the selected fields."
msgstr "Dit formulier zal een inhoudstype en één of meerdere velden van dat type exporteren. Dit kan worden gekopieerd en geplakt in deze of een andere database. Importeren zal deze velden aan een bestanden inhoudstype toevoegen of een nieuw inhoudstype maken met de geselecteerde velden."
#: content_copy.module:103
msgid "Types"
msgstr "Typen"
#: content_copy.module:107
msgid "Select the content type to export."
msgstr "Selecteer de inhoudstypes om te exporteren"
#: content_copy.module:175
msgid "Export data"
msgstr "Exporteer data"
#: content_copy.module:180
msgid "Copy the export text and paste it into another content type using the import function."
msgstr "Kopieer de geexporteerde tekst en plak het in een ander inhoudstype of gebruik de importeerfunctie."
#: content_copy.module:184
msgid "Content types"
msgstr "Inhoudstypen"
#: content_copy.module:251
msgid "Save field settings"
msgstr "Veldinstellingen indienen"
#: content_copy.module:303
msgid "This form will import field definitions exported from another content type or another database.<br/>Note that fields cannot be duplicated within the same content type, so imported fields will be added only if they do not already exist in the selected type."
msgstr "Dit formulier zal veldinformatie importeren die zijn geexporteerd uit een ander inhoudstype of database.<br />Merk op dat velden niet kunnen worden gedupliceerd in hetzelfde inhoudstype, dus geimporteerde velden zullen alleen worden toegevoegd als ze nog niet bestaan in het geselecteerde inhoudstype."
#: content_copy.module:306
msgid "<Create>"
msgstr "<Maak>"
#: content_copy.module:308
msgid "Content type"
msgstr "Inhoudstype"
#: content_copy.module:309
msgid "Select the content type to import these fields into.<br/>Select &lt;Create&gt; to create a new content type to contain the fields."
msgstr "Selecteer het inhoudstype waarin deze velden moeten worden geimporteerd.<br />Selecteer &lt;Maak&gt; om een nieuw inhoudstype te maken waarin de velden komen."
#: content_copy.module:314
msgid "Import data"
msgstr "Importeer data"
#: content_copy.module:316
msgid "Paste the text created by a content export into this field."
msgstr "Plak de tekst die is geexporteerd in dit veld."
#: content_copy.module:320;46
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: content_copy.module:328
msgid "A file has been pre-loaded for import."
msgstr "Een bestand is voorgeladen voor het importeren."
#: content_copy.module:354
msgid "The import data is not valid import text."
msgstr "De geimporteerde data is geen valide importeertekst."
#: content_copy.module:403
msgid "The following modules must be enabled for this import to work: %modules."
msgstr "De volgende modules moeten worden aangezet om te kunnen importeren: %modules."
#: content_copy.module:411
msgid "The content type %type already exists in this database."
msgstr "Het inhoudstype %type bestaat al in de database."
#: content_copy.module:418
msgid "Exiting. No import performed."
msgstr "Gestopt, er is niks geimporteerd."
#: content_copy.module:442
msgid "An error has occurred adding the content type %type.<br/>Please check the errors displayed for more details."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijden het toevoegen van het inhoudstype %type.<br />Bekijk de foutmeldingen voor meer informatie."
#: content_copy.module:467
msgid "The imported field %field_label (%field_name) was not added to %type because that field already exists in %type."
msgstr "Het geimporteerde veld %field_label (%field_name) is niet toegevoegd aan %type omdat het veld al bestaat in %type."
#: content_copy.module:476
msgid "The field %field_label (%field_name) was added to the content type %type."
msgstr "Het veld %field_label (%field_name) is toegevoegd aan het inhoudstype %type."
#: content_copy.module:581
msgid "An error occurred when exporting the 'display settings' data for the field %field_name.<br/>The db error is: '%db_err'."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het exporteren van de weergaveinstellingendata voor het veld %field_name.<br />De databasefoutmelding is: '%db_err'."
#: content_copy.module:0
msgid "content_copy"
msgstr "content_copy"
#: content_copy.info:0
msgid "Content Copy"
msgstr "Kopieer inhoud"
#: content_copy.info:0
msgid "Enables ability to import/export field definitions."
msgstr "Laat velddefinities geimporteerd en geexporteerd worden."
#: content_copy.info:0
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
#
# LANGUAGE translation of Drupal (modules-content_copy)
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
# Generated from files:
# content_copy_export_form.tpl.php,v 1.1.2.2 2008/10/28 02:11:49 yched
# content_copy.module,v 1.27.2.21 2009/02/26 23:15:54 yched
# content_copy.info,v 1.6 2008/04/23 18:01:48 dww
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 19:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Last-Translator: NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: modules/content_copy/content_copy_export_form.tpl.php:9 modules/content_copy/content_copy.module:191;38
msgid "Export"
msgstr ""
#: modules/content_copy/content_copy.module:97
msgid "This form will process a content type and one or more fields from that type and export the settings. The export created by this process can be copied and pasted as an import into the current or any other database. The import will add the fields to into an existing content type or create a new content type that includes the selected fields."
msgstr ""
#: modules/content_copy/content_copy.module:103
msgid "Types"
msgstr ""
#: modules/content_copy/content_copy.module:107
msgid "Select the content type to export."
msgstr ""
#: modules/content_copy/content_copy.module:175
msgid "Export data"
msgstr ""
#: modules/content_copy/content_copy.module:180
msgid "Copy the export text and paste it into another content type using the import function."
msgstr ""