This commit was manufactured as part of Drupal's Great Git Migration to

create tag 'DRUPAL-4-5'.

Sprout from master 2005-11-17 07:46:13 UTC MicheleF <michelef@5040.no-reply.drupal.org> 'Italian translation of captcha module by Uccio'
Delete:
    po/fr.po
parent 0bf3a074
# LANGUAGE translation of Drupal (captcha.module)
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
# Generated from file: captcha.module,v 1.15 2005/07/15 06:49:24 arnabdotorg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal 4.6 - Module Captcha\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-08 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:22+0100\n"
"Last-Translator: Erik de Zeeuw <erik@syllance.fr>\n"
"Language-Team: French <drupal@syllance.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
#: captcha.module:13;16;19
msgid "Adds a Captcha to the registration form."
msgstr "Ajoute une image de vérification au formulaire d'enregistrement."
#: captcha.module:34
msgid "captcha image"
msgstr "image de vérification"
#: captcha.module:53
msgid "Image library not available. Captcha needs the GD library extension to be installed. Please install GD."
msgstr "La librairie de gestion d'images n'est pas disponible. La librairie et l'extension php GD sont nécessaires au fonctionnement du module Captcha. Merci d'installer GD."
#: captcha.module:61
msgid "Your image library does not seem to have TrueType font support. Captcha will work, but will use the default inbuilt font."
msgstr "La librairie d'image installée semble ne pas supporter les polices TrueType. Le module Captcha fonctionnera en utilisant les fontes intégrées par défaut."
#: captcha.module:67
msgid "The current font path is invalid. The default font will be used."
msgstr "Le chemin des polices est invalide. Les polices par défaut vont être utilisées."
#: captcha.module:72
msgid "Check during user registration"
msgstr "Vérification lors de l'enregistrement des utilisateurs"
#: captcha.module:74
msgid "Check during anonymous comments"
msgstr "Vérification lors de l'envoi de commentaires anonymes"
#: captcha.module:76
msgid "Check during registered user comments"
msgstr "Vérification pour l'envoi de commentaires par les utilisateurs enregistrés"
#: captcha.module:78
msgid "TrueType Fonts Path"
msgstr "Chemin des polices True Type"
#: captcha.module:81
msgid "Number of fonts found: "
msgstr "Nombre de polices trouvées : "
#: captcha.module:85
msgid "GD Version: "
msgstr "Version librairie GD : "
#: captcha.module:86
msgid " FreeType Support: "
msgstr "Support FreeType : "
#: captcha.module:110;166
msgid "Word"
msgstr "Mot affiché "
#: captcha.module:110
msgid "Please type in the letters/numbers that are shown in the image above."
msgstr "Merci d'indiquer quelle est l'expression (lettres/chiffres) affichée par l'image ci-dessus."
#: captcha.module:112
msgid "Verify Registration"
msgstr "Vérification de votre enregistrement"
#: captcha.module:123
msgid "Please re-recognize the word shown in the image."
msgstr "Merci de bien vouloir reconnaître à nouveau le mot affiché par l'image."
#: captcha.module:153
msgid "The user verification code you entered is not correct."
msgstr "Le code de vérification utilisateur saisi est incorrect."
#: captcha.module:167
msgid "Verify comment authorship"
msgstr "Vérification d'envoi du commentaire"
#: captcha.module:46
msgid "access captchas"
msgstr "accès aux images de vérification"
#: captcha.module:0
msgid "captcha"
msgstr "captcha"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment