Commit 0bf3a074 authored by MicheleF's avatar MicheleF

Italian translation of captcha module by Uccio

parent 274d7f1c
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 08:41+0100\n"
"Last-Translator: MicheleF <michele@drupalitalia.org>\n"
"Language-Team: Drupal Italia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:13;16;19
#: captcha.module:13
#: ;16;19
msgid "Adds a Captcha to the registration form."
msgstr "Aggiungi captcha al modulo di registrazione"
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:34
#: captcha.module:34
msgid "captcha image"
msgstr "immagine captcha"
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:45
#: captcha.module:53
msgid "Image library not available. Captcha needs the GD library extension to be installed. Please install GD."
msgstr "Libreria grafica non disponibile. Captcha necessita della libreria GD installata. Per favore installa la libreria GD"
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:53
#: captcha.module:61
msgid "Your image library does not seem to have TrueType font support. Captcha will work, but will use the default inbuilt font."
msgstr "La tua libreria grafica non ha il supporto per i TrueType font. Captcha lavorerà ma usera solo i font interni alla libreria."
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:59
#: captcha.module:67
msgid "The current font path is invalid. The default font will be used."
msgstr "La directory dei font corrente non è valida. I font di default verranno usati."
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:64
#: captcha.module:72
msgid "Check during user registration"
msgstr "Abilita durante la registrazione utente"
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:66
#: captcha.module:74
msgid "Check during anonymous comments"
msgstr "Abilita nei commenti anonimi"
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:68
#: captcha.module:76
msgid "Check during registered user comments"
msgstr "Abilita nei commenti non anonimi"
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:70
#: captcha.module:78
msgid "TrueType Fonts Path"
msgstr "Directory dei font TrueType"
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:73
#: captcha.module:81
msgid "Number of fonts found: "
msgstr "Numero di font trovati:"
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:77
#: captcha.module:85
msgid "GD Version: "
msgstr "Versione GD:"
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:78
#: captcha.module:86
msgid " FreeType Support: "
msgstr "Supporto free type:"
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:102;156
#: captcha.module:110
#: ;166
msgid "Word"
msgstr "Parola"
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:102
#: captcha.module:110
msgid "Please type in the letters/numbers that are shown in the image above."
msgstr "Per favore inserisci le lettere/numeri che vedi nell'immagine sopra."
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:104
#: captcha.module:112
msgid "Verify Registration"
msgstr "Verifica Registrazione"
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:115
#: captcha.module:123
msgid "Please re-recognize the word shown in the image."
msgstr "Per favore, ri-digita la parola visualizzata nell'immagine."
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:143
#: captcha.module:153
msgid "The user verification code you entered is not correct."
msgstr "Il codice di verifica che hai inserito non è corretto."
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:157
#: captcha.module:167
msgid "Verify comment authorship"
msgstr "Verifica la proprietà dei commenti"
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:0
#: captcha.module:46
msgid "access captchas"
msgstr "accedi a captcha"
# d:\drmodule\captcha\captcha.module:0
#: captcha.module:0
msgid "captcha"
msgstr "captcha"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment